yakov_a_jerkov: (Default)
[personal profile] yakov_a_jerkov
Я как-то давно М.Ю. Соколова не цитировал, только с нежностью и грустью наблюдал за процессом его деградации. Сейчас уже даже наблюдаю за этим со все возрастающим удивлением -- непонятно есть ли у этой деградации предел.

Это я немного отвлекся, данная запись не имеет отношения к деградации М.Ю. Соколова, он всегда был таким.

М.Ю. Соколов любит вставлять в свои статьи и записи цитаты на разных языках. Сегодня он порадовал вот такой:
Я вообще не люблю злоупотребления повелительным наклонением -- тем более в устах демагога. Сразу хочется возразить: "Who are you fucking to command me?"
Отлично ведь!

Интересно, что приписываемую Лаврову фразу -- "who are you to fucking lecture me" -- можно найти за несколько секунд. Но М.Ю. Соколов, еще и в былые времена был таким же -- что-то где-слышал, что-то где-то читал, що недочув, то збрехав -- и, пожалуйста, популярная статья.

Еще интересно, что М.Ю. Соколов не первый в перевирании этой фразы весьма комическим образом. Три с половиной года назад комментатор в моем ЖЖ предложил формулировку не хуже соколовской: "Who are fucking you to lecture me?"

Date: 2018-03-10 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Видимо, застращали в свое время граждан, что split infinitive --- это грубейшая ошибка ну вот они и...

Date: 2018-03-10 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com
Я и термина такого не слышал, split infinitive.

М.Ю. Соколов, по-моему, просто не знает английского языка. В смысле, не думаю, что он просто читать по-английски может. Хотя может и ошибаюсь.

Date: 2018-03-10 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Ну вот вставить слов между to и глаголом - это оно и есть. И в изысканно-правильной речи нужно якобы вместо этого поставить этот эпитет перед to: не to severely punish, но severely to punish.

Впрочем, Фаулер вроде пишет, что любой ценой избегать такой конструкции вовсе не надо. И мы таки имеем прекрасный пример!

Date: 2018-03-10 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com
"severely to punish" тоже звучит неправильно, как для меня. To punish somebody severely -- это можно.

Я не специалист, конечно.

Date: 2018-03-10 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Да у меня тоже язык не повернется так сказать. Насколько я понимаю, эта норма британская и весьма старая.

Date: 2018-03-10 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
О, кстати, пример подвернулся, прямо из книги, которую я в данную минуту читаю:

I consider myself fortunate always to have had very vivid dreams.

Книга современная, автор - американка.

Date: 2018-03-10 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com
"always to have had very" совершенно нормально звучит как раз. И to always have had very тоже нормально было бы. Как мне кажется. Какое тут правило, я не знаю.

Я еще подумал, что вариант комментатора из моего журнала -- "Who are fucking you to lecture me?" -- если эту фразу произнести с ударением на "you", будет иметь первоначальный смысл, хотя в написанном виде она выглядит, как имеющая другой смысл. Соколовский же вариант имеет другой смысл, как его ни произноси.

Profile

yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 567
8 910 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2025 06:38 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »